| 説明 | 縫い上げた晴着に火熨斗(ヒノシ)をしている姑と嫁。ふたりの年齢の差は三十くらいだろうが、同じ丸髷の髷の大きさにずいぶん違いがある。この時代はまだふだん家事をするときも裾を曳いている。二十にもならない歳でこの家に来た嫁には、腕に覚えの姑がそのあと長いあいだ、一日中さし向かいで、必要な技術を教え込むことが多かった。大家族ではそれだけの縫い物の量があったのだ。歯医者へ行く日だけが自由な、楽しい時間だったと、歳をとってから思い出を語る老女もあった。所帯の人数が多ければもちろん、みんなの着るものの世話が主婦だけの手に負えるものではない。主婦が直接手をかけるのは夫のものだけで、これとこれとは腕達者な奥女中の仕事、などと役割が分担され、晴着など外に出すものもあったろう。(大丸 弘) |
|---|---|
| ID No. | C20-056 |
| 出典資料 | 東京絵入新聞 |
| 発行年月日 | 1887(明治20)年10月4日号 2面 |
| 小説のタイトル | 雛鶴艶話(ひなづるえんわ)(11) |
| 作者 | 一転南柯史(生没年不詳);古川魁蕾子(古川魁蕾士)(古川魁蕾史)(古川精一)(鬼斗生)(斗鬼生)(1854−1908)[閲] |
| 資料タイプ | 挿絵 |
| 身装画像コード | D006:[初老の女性(40~50歳代)] D004:[適齢期の娘;新造;(1) 嫁入り前の娘,新妻,さらに一般の他家の妻女をいう。] D2ma:[丸髷] Vka:[掛襟] D3hi:[曳裾] Eai:[アイロンがけ;火熨斗] Esa:[裁縫;裁縫実習;裁縫用具;ミシン] |
| 時代区分・年代 | 19世紀後半;1887(明治20)年 |
| 国名 | 日本 |
| キーワード | 姑と嫁;黒襟;曳き裾;裾の袘(ふき);裁縫箱;糸切り鋏(はさみ);物差し;障子;襖(ふすま) |
| 男女別 | 女性 |
| 体の部分 | 全身;坐臥 |