| 説明 | 寄席がはねたあとの遅い時間に、銀座の鉄道馬車道を話しながら行く男女。男は元士族で、いまはスッカリ商人になりきっている。縞のきものに大きな前垂れ、白足袋に、白い鼻緒の畳表の堂島下駄。大店の奉公人は、一冬に五,六足の白足袋を与えられるが、鼻緒の色が足袋にうつりやすいので、多くは白い鼻緒の下駄にする。しかし、そうすると坊主くさいと言って、嫌がる者もあった。女の方はお高祖(コソ)頭巾を覆面のように被って口もとを覆っている。まるで山岡頭巾のよう。いままで寄席の舞台に出ていた女浄瑠璃語りなので、顔を見られたくないため。「濃茶縮緬の一つ紋の羽織の上に綿南部の荒い縞の寝子(ネンネコ)半纏を引きずるばかりに着たり」とあるが、ねんねこの柄が挿絵ではちがっている。(大丸 弘) |
|---|---|
| ID No. | C17-072 |
| 出典資料 | 絵入朝野新聞 |
| 発行年月日 | 1884(明治17)年5月8日号 3面 |
| 小説のタイトル | 絵半切紅葉色摺(えばんきれもみじのいろずり)(3) |
| 作者 | 高畠藍泉(三世柳亭種彦)(聴香楼主人)(1838-1885) |
| 資料タイプ | 挿絵 |
| 身装画像コード | Vhat:[半天;どてら] Wmae:[前掛;エプロン;割烹着] Wge:[下駄;クロッグ] Wzu:[頭巾;覆面] |
| 時代区分・年代 | 19世紀後半;1884(明治17)年 |
| 国名 | 日本 |
| 特定地域 | 東京;銀座 |
| キーワード | 商人;竪縞のきもの;堂島下駄;御高祖頭巾;おこそ頭巾 |
| 男女別 | 男性;女性 |
| 体の部分 | 全身 |