| 説明 | 継子(ママコ)いじめもの。意地の悪い芸者上がりの後添いに泣かされるお嬢様。とはいえ、お嬢様は贅沢このうえない生活の様子。夜具は十数センチありそうな厚い敷布団を重ね、掛けも山のような夜着。その敷布団にシーツは用いず、太鼓のような枕のカバーも派手な柄物。寝間着はたぶん赤っぽい友禅模様の長襦袢、その下に縞物のきものとこれも柄物の襦袢を重ねていて、しごきを前で結んでいる。部屋の暖房が火鉢ひとつで寒いのかもしれないが、ずいぶん窮屈な寝装束。布団の向こうに大きな角行灯が置いてあるが、まだ石油は使っていないようだ。こうした寝間の照明には石油のにおいが嫌われ、ずっと後まで種油の灯心の有明行灯を愛用する人があった。(大丸 弘) |
|---|---|
| ID No. | D03-025 |
| 出典資料 | 東京朝日新聞 |
| 発行年月日 | 1891(明治24)年2月6日号 x面 |
| 画家・撮影者 | 右田年英(梧斎年英)(1863-1925) |
| 小説のタイトル | 対照鏡(あわせかがみ)(9) |
| 作者 | 三品馨園(生没年不詳) |
| 資料タイプ | 挿絵 |
| 身装画像コード | Jhu:[ふとん・ベッドに横たわる;寝道具] Vna:[長襦袢;襦袢] D5ne:[寝巻;ナイトウエア] |
| 時代区分・年代 | 19世紀終わり;1891(明治24)年 |
| 国名 | 日本 |
| キーワード | 金持ち;枕;布団;行灯;火鉢;竪縞のきもの;格子柄 |
| 男女別 | 男性;女性 |
| 体の部分 | 全身;坐臥 |