| 説明 | 悪夢におびやかされて寝床に起き直っている娘。掛蒲団は大きな袖のある掻巻がふつうだった。たいていはビロードの襟が縫いつけてあって、取り外して洗うようなことは滅多になかった。枕は髱(タボ=後ろ髪)のある髪型に都合のよい箱枕。この時代は敷布が普及しはじめていたが、この絵のように上にのせるだけ、というのはめずらしい。縁にフリンジがついているので市販のものなのだろう。この娘の暮らしにしては不似合いに大きな行灯。室内照明は石油ランプがふつうだったが、眠るときの常夜灯には、むかしながらの灯油や蝋燭を使う行灯にする人が多かった。(大丸 弘) |
|---|---|
| ID No. | A09-054 |
| 出典資料 | 都新聞 |
| 発行年月日 | 1909(明治42)年1月25日号 1面 |
| 画家・撮影者 | 井川洗厓(1876-1961) |
| 小説のタイトル | 剣の舞(23) |
| 作者 | 遅塚麗水(1866-1942) |
| 資料タイプ | 挿絵 |
| 身装画像コード | Jhu:[ふとん・ベッドに横たわる;寝道具] Vyo:[夜着;夜具;掻巻] D2hi:[束髪(庇髪など、後期平型の)] D1ka:[髪飾り(櫛,簪,リボン)] H000:[照明;照明具(一般)] |
| 時代区分・年代 | 20世紀初め;1909(明治42)年 |
| 国名 | 日本 |
| キーワード | 寝床;箱枕;掻い巻き(かいまき);掛け布団;黒ビロードの布団襟カバー;フリンジ付きの敷布;シーツ;行灯;二百三高地髷風 |
| 男女別 | 女性 |
| 体の部分 | 上半身;横臥 |