| 文献番号 | 01_AR029248 |
|---|---|
| 著者名 | 北谷幸册/キタヤ コウサク |
| 書名・論文名 | 何故に「やや大に裁て」か : 巻七 一二七八番歌の解釈をめぐって |
| 掲載誌名 | (相愛女子短大)相愛国文 2 |
| 発行年月日 | 1989 (3) |
| 掲載ページ | pp.1-10 |
| OWC | AB |
| 地域・民族名 | 日本 |
| キーワード | 万葉集;キヌ;コロモ |
| 抄録 | 巻七 一二七八番歌中の一句「やや大(おほ)に裁て」の解釈は一定ない。この一句の前のウラは「心」の意をにおわせている。一首は、男女が共寝をするために「大きめに裁っておくれ」と、男が女に歌いかけた妻覓ぎ(つままぎ)の戯笑歌と解するべきである。 |
| 身装概念 | BP300.2:[名称;名前;固有名詞] |
| 服装専門分類 | BV3:[情報;和服] AV0:[総記;和服] |
| リンク | 国立情報学研究所 CiNii |